星巴克城市馬克杯 (圖片來源:Starbucks)
馬克杯的由來
英文單字 "mug" 指大柄的杯子。考古學家推測早在西元前6500年至3000年前,人類就已經開始使用木頭、陶土或動物的骨頭製作這種盛裝食物或水的容器。隨著時代演進,現在「馬克杯」泛指家中常見的杯子,一般用於牛奶、咖啡或茶飲,通常會印圖案或是刻上花紋。
鄭州出土的陶器 (圖片來源:Wikipedia)
Mug的俚語用法
西方俚語中,"Mug"也指「臉」或是臉上的特徵,通常帶有負面的意思。
Mug (n.) 臉;嘴;下頷
例句:He's got an ugly mug.
他的臉很醜。
另外,動詞的 "mug" 和"make a face"相同,可當作「扮鬼臉」的意思。
Mug (v.) 扮鬼臉
例句:The kid mugged at the cameraman.
那孩子對攝影師扮鬼臉。
英國俚語中,"mug"常用來形容「傻瓜」或是討厭的人,像是 "fool"和 "idiot",使用上沒有那麼強烈,例如形容朋友一直上當受騙,或是辦公室討厭的同事等。哈利波特小說中的新創詞「麻瓜」(muggle) 就是從 "mug"衍生的唷!
Mug (n.) 傻瓜;易受騙者 [英式]
例句:He's such a mug, he believes everything she tells him.
他真傻,無論她說甚麼他都相信。
另一個與「傻瓜」相關的英式俚語 "a mug's game",用於形容徒勞無益的工作,也就是說「傻瓜才會做的事情」。
A Mug's Game (idiom) 徒勞無益的活動
例句:She decided that freelancing was a mug's game.
她覺得自由工作者是件吃力不討好的事。
美國俚語的 "mug"則帶有「暴力」的意思,可以用來形容粗魯無禮的人、流氓和暴徒等。當動詞的時候,指行兇搶劫,而攔路搶劫的犯人稱為"mugger"。
Mug (v.) 攔路搶劫 [在公共場所]
例句:He was mugged in broad daylight.
他在光天化日之下遭到搶劫。
美國新聞中常見的單字 "mugshot"是指嫌疑犯的照片,一般會有正面和側面兩張。
Homer Simpson Mugshot
Mugshot (n.) (警方為嫌疑犯拍的)臉部照片
例句:A poster with mugshots of wanted men was on the wall.
牆上貼著一張印有通緝犯臉部照片的海報。
例如以下這篇最近美國的頭版新聞,一名女子在佛羅里達酒駕撞死路人,當她在拍嫌疑犯照片時,對著鏡頭露出微笑。最終判處11年徒刑,在法庭上她再也笑不出來了..
(圖片來源:Facebook)
註:新聞中的 DUI manslaughter指「酒駕過失殺人」。DUI 為 "driving under the influence"的縮寫,意思是身體因酒精、藥物或毒品的影響下控制並駕駛車輛。各國對酒駕的解釋非常多,新聞上也會看到不同的縮寫,常見的有 driving while impaired/driving while intoxicated (DWI), drunk driving, operating while intoxicated (OWI), operating vehicle under the influence of alcohol or drugs (OVI), drink-driving (英國), or impaired driving (加拿大)
"Mug"也並非完全指負面的事物,英式俚語 "mug up"指在考試前將強學習,也就是考前衝刺的意思。
mug up (idiom) (考試前)衝刺學習
例句:I need to mug up (on) my history before tomorrow's exam.
明天考試前我必須衝刺複習一下歷史。
是不是沒想到簡單的一個單字"mug"居然有這麼多用法呀? 不用覺得挫折,當你覺得莫名其妙的同時,其實已經默默地把單字背起來了,多看、多聽、多融入文化,才是學習語言最快的方法^^
《星際異攻隊》截圖
留言列表